Excellence in Research and Innovation for Humanity
%0 Journal Article
%A K. A. Kydyrbayev and  B.N. Zhubatova and  G.E. Nadirova and  A.A. Mustafayeva
%D 2012 
%J  International Journal of Social, Behavioral, Educational, Economic, Business and Industrial Engineering
%B World Academy of Science, Engineering and Technology
%I International Science Index 68, 2012
%T Transliterating Methods of the Kazakh Onyms in the Arabic Language
%U http://waset.org/publications/9678
%V 68
%X Transliteration is frequently used especially in writing geographic denominations, personal names (onyms) etc. Proper names (onyms) of all languages must sound similarly in translated works as well as in scientific projects and works written in mother tongue, because we can get introduced with the nation, its history, culture, traditions and other spiritual values through the onyms of that nation. Therefore it is necessary to systematize the different transliterations of onyms of foreign languages. This paper is dedicated to the problem of making the project of transliterating Kazakh onyms into Arabic. In order to achieve this goal we use scientific or practical types of transliteration. Because in this type of transliteration provides easy reading writing source language's texts in the target language without any diacritical symbols, it is limited by the target language's alphabetic system.

%P 2323 - 2326